MyLib — книжный портал » Фантастика и Фэнтези » Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3 (СИ)

Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3 (СИ) - Кулицкий Егор

Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3 (СИ)
127
Название: Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3 (СИ)
Добавлено: 14 июль 2020
Читать онлайн

Описание книги Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3 (СИ) - полная версия

У каждого в жизни случается череда событий, о которых не хочется вспоминать, а то и вовсе, забыть. Так же и у нашего главного героя, произошла череда ужасных происшествий, которые оставили глубокий след в его жизни и надолго изменившие его характер. Но научившись жить с этой ношей, спустя несколько лет, главный герой поступает в университет, где так же, как раньше, отстраняется от окружающих.

С самого начала обучения в университете, он получил статус того, с кем лучше не связываться, если вы хотите остаться целы. Постоянные драки и конфликты были привычны для него. Спустя же некоторое время, на окончание третьего курса обучения, в предвкушении более спокойного времени, у его группы оказалась запланирована поездка за город. Но именно эта поездка окажется роковой, ужасная трагедия, в результате которой, всего несколько студентов попадают в совершенно иной, для себя, мир.

Назад ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3

Глава 42: Святой Зверь

Шун Тенебрис

21 год

«Восьмой»

С тех пор, как мы с Наттой прибыли в её родную деревню прошла целая неделя. Это время пролетело очень быстро, хоть каждый день и проходил спокойно, но не без странных или занимательных событий. Не могу сказать, что спокойная и размеренное пребывание в этой деревне было скучным, наоборот, мне это даже понравилось.

Обычные разговоры с жителями, с семьёй Натты и с ней самой, несколько небольших вылазок на охоту вместе с деревенскими охотниками и отцом Натты добавляли разнообразия в эти дни. Были и немного щекотливые ситуации, когда благодаря неосторожным словам Ильмиры Рассел узнал, что я куда ближе с Наттой в плане отношений, а не просто её сопровождающий.

В тот момент он на меня накинулся практически с такой же яростью, что и в нашу первую встречу, так что мне вновь пришлось обороняться голыми руками. Это в какой-то степени даже забавно. Но, в отличие от прошлого раза, Натта сама решила вмешаться и выбила оружие из рук Рассела. В общем, она вмешалась в нашу стычку довольно быстро и не позволила нам обоим буйствовать. Она из-за этого сильно разозлилась, хоть и понимала, почему Рассел так реагирует на наши отношения. По словам Санэны, за эти два года он стал более грубым и импульсивным, но, видя его поведение в быту, я ясно понимал, что Рассел не так уж и плох, и по характеру он добр. Однако меня он всё же явно недолюбливает.

После всего этого между мной и Расселом нависла небольшая напряженная атмосфера, но дни шли, и это напряжение понемногу спало. Всё это время я занимался практически теми же делами, что и охотники в деревне, но при этом продолжал следить за тем, как ищейки прочёсывают местность, ожидая от них хоть каких-нибудь необычных результатов. Ну а пока птицы исследовали окружение Великих гор, за два дня до конца обещанной недели, во время ужина в доме, завязался интересный разговор, который я не мог не пропустить мимо ушей.

Мы вчетвером сидели за столом в гостиной и ели горячее блюдо из овощей и мяса. Я сидел рядом с Расселом, а девушки располагались напротив нас. В начале мы просто молча ели, но под конец трапезы, как-то сам собой завязался разговор. Это было обычное обсуждение об успехах охотников и планах о новой вылазке за оставшимися похищенными.

– В прошлый раз Шун ведь ходил с Ильмирой и другими охотниками? – Натта сидела напротив меня, аккуратно сложив руки на столе.

– Да, но я только наблюдал со стороны. Ведь никто не доверил мне никакого задания… опять, – я говорил с кривой улыбкой на лице.

– Ты под надзором, и пока ты находишься здесь, даже и не думай взяться за оружие, – Рассел спокойным голосом ответил на мою, якобы, претензию.

– Пап! Ну хватит уже. Я не хочу, чтобы вы оба грызлись при любом удобном случае. Шун просто хочет помочь, – Натта посмотрела на нас с упрашивающим видом. Такой выразительный взгляд меня завораживал. Рассел же на секунду замер, но потом отвел глаза и специально несколько раз кашлянул.

– Ладно… постараюсь, – Рассел вновь повернулся лицом к Натте, стараясь сохранить спокойное выражение.

Хах… а Натта всё же умеет подобрать правильное выражение лица, чтобы очаровать как меня, так и окружающих. А Рассел ещё и её отец, который очень давно не видел свою дочь, да и как можно отказать этим большим, блестящим глазам с таким милым выражением?

– Хи-хи, только и могу, что любоваться вами, – Санэна прикрыла рот руками, одновременно с этим ярко улыбаясь. Но потом она вновь приобретает спокойный вид, но с легкой улыбкой, после чего продолжает говорить: – Но, возвращаясь к теме вылазки, я всё ещё верю, что оставшиеся вернутся домой в целости.

– Они вернутся. Разведчики из других кланов уведомили нас о том, что оставшиеся двое принадлежат к роду клана «Горных теней». А так как Натта до недавнего времени считалась последней пропавшей в нашем клане, то с её возвращением клан вернул тех пропавших, что были живы. Но, несмотря на то, что мы уже могли не принимать участие в оставшейся вылазке, всё равно нашлись те, кто выразил желание в ней поучаствовать, – Рассел рассказывал услышанное ранее, держа в руке кружку с тёплым чаем.

– И ты был среди этих желающих? – я посмотрел на него с интересом, ожидая именно такого исхода.

– Нет, я и так возглавлял каждую вылазку в течение двух лет. К тому же с возвращением Натты исчезли и те силы, которые я находил в себе для новых поисков… устал я от этого, – Рассел ответил спокойно, слегка вздохнув и отпив немного из кружки. – Кроме того, и без меня было много желающих, так что не стоит об этом волноваться.

– Пусть святой зверь будет оберегать их на этом пути, – Санэна произнесла эту фразу, приложив пальцы ко лбу и прикрыв глаза. Это было немного похоже на молитву, но она не продлилась дольше этой фразы, и Санэна вновь направила на нас свой спокойный взгляд.

– Простите что спрашиваю такое, но что за святой зверь? Вы, кажется, уже упоминали о нём, – я с непониманием посмотрел на Санэну, ожидая ответа. Но она обменялась взглядами с Расселом, после чего посмотрела на меня.

– Ну это трудно объяснить, можно считать это чем-то вроде веры в наших кланах, – она ответила мне характерным для неё мягким тоном.

– Веры, вроде Бога или нечто подобного? – я попытался уточнить, ведь меня чем-то зацепила эта тема, хоть я и сам ещё не понимал, чем точно.

– Нет, совсем нет… Можно считать, что это старая легенда, ну или сказка. Практически все в кланах знают о ней и не особо воспринимают это как веру в нечто высшее. Просто как пожелание на удачу или оберег, – Санэна попыталась описать это проще, не углубляясь в подробности.

– Что-то припоминаю… вроде бы вы мне её в детстве рассказывали, – Натта приложила палец к нижней губе, при этом опустив взгляд, пытаясь вспомнить далёкое прошлое.

– Верно, но тебе они всегда не нравились, и ты просила рассказать что-нибудь другое, – Санэна улыбнулась, смотря на неё.

– И всё же, можете рассказать тогда эту легенду и мне? – я положил руки на стол, ожидающе смотря на Санэну. А она, видя это, кивнула в ответ.

После этого мать Натты начала рассказ со своим обычным мягким тоном. Слушать её было приятно, но меня почему-то очень заинтересовала эта история, и только после я понял почему. Но до того момента я внимательно вслушивался в слова женщины об очень старой истории…

Ещё в те времена, когда континент был покрыт только травой, а на его поверхность ещё не ступил никто, кроме мягких лучей солнца и двух лун, тогда и началась история, легенда. Оба континента, один покрытый красочной зеленью, другой – золотистыми песками, были похожи в двух вещах.

Во-первых, они были переполнены маной, необычной силой, пропитавшей каждый листочек и песчинку, окутавшей весь воздух вокруг и со временем приобретавшей собственные особенности. Во-вторых, несмотря на ману, они были практически пусты. Никто, кроме мелких животных, не обитал там, не ходил по мягкой траве и горячему песку. Кроме неразумных зверей не было никого, кто мог осознать ту красоту.

Но это не продлилось долго… Первыми среди тех, кто обитал на этих континентах, появились необычные звери. Некоторые всё так же и оставались неизменными, другие приобретали большие силы и становились подобно монстрам, третьи же стали ещё сильнее, свирепее и ужаснее, достойные своего названия демонических зверей. Сильные и бывало свирепые существа, порождённые из первых желаний неразумных существ. Но среди всех зверей некоторые стали отличаться. Ящероподобные, волкоподобные, медведеподобные и многие другие были похожи на зверей, но явно превосходящих тех же по размеру и всем остальным параметрам. Имеющие особую связь с маной вокруг, обладающие разумом, они стали теми, кто первыми взглянули на мир с осознанием его.

Время шло, столетия пролетали незаметно. Те звери, которых в будущем прозовут святыми, исследовали и познавали мир, не предавая ту жизнь, которой они жили ранее в единении и защите с природой континентов. Но вскоре появились те, кто желал стать больше, лучше, сильнее… Первые драконы были именно такими. Настали времена, когда оба континента стали полем брани для драконов, ищущих ещё большей силы и святыми зверями, оберегающие всё вокруг.

Назад ... 65 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать, оставить отзывы на книгу "Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 3 (СИ)":
×