Смерти вопреки (СИ) - Феокритова Наталья

Смерти вопреки (СИ)
105
Название: Смерти вопреки (СИ)
Добавлено: 14 июль 2020
Читать онлайн

Описание книги Смерти вопреки (СИ) - полная версия

Укладываете ребенка спать, а к вам на перила балкона садится ангел. И не для того, чтобы сказку рассказать. А чтобы голову срубить. А вы ему сами, хрясь, и сдачи даете.

 
Назад ... 71 Вперед
Перейти на страницу:

Смерти вопреки

Пролог

Ни одной живой душе по своей воле, не мечтается оказаться в тишине долины смерти. Ее смертоносная плоскость, ночью наполненная стелющимся туманом, а днем сверкающая двумя белоснежными острыми каменными фигурами, похожими на изогнутые рога черта, всегда, почти всегда остается пустынной.

Изредка здесь устраиваются дуэли между некромантами или чернокнижниками. Они взывают из недр долины воителей и воительниц смерти, которые, сразившись, случается, хватают зазевавшегося, унося его в царство тьмы.

На рассвете, когда мгла тумана особенно плотно укутывает дно от любого, даже самого острого, магического зрения, нужно быть либо воином смерти, либо настоящим безумцем, чтобы появиться там.

Пара ангелов не относилась ни к тем, ни к другим. Черноволосая девушка и белокурый парень торопливо шли навстречу друг другу по краю долины. Их крылья скрывали плащи, и от этого они казались похожими на обычных людей.

Они встретились, их губы слились в поцелуе. Оторвавшись, девушка посмотрела на застежку на плаще юноши в виде эмблемы рода: два скрещенных черных крыла. Она с тревогой заглянула ему в глаза, погладила по щеке, коснулась белых локонов.

— Ты уверен?

— Как никогда, — их лбы соприкоснулись. — Не волнуйся, она лишь смертная. Ничего не…

Эта женщина умрет раньше, чем ночной туман снова ляжет на дно долины.

— Хорошо, — черноволосый ангел улыбнулась. — И мы снова будем вместе. Кедра держит слово. Не забудь про ребенка.

— Куара, — юноша взял ее за руку, вглядываясь в полутьме в прекрасное лицо. –

Поклянись! Хотя бы теперь…

Девушка, вздрогнув, произнесла:

— Я принесу клятву розы, но не здесь. Слишком опасно. Обещаю.

— Ку-аа-ара…

— Теперь иди… иди… и убей!!!

ХХХ

Старый король Аравилата сидел в широком резном стуле в личных покоях и смотрел на огонь в камине. Он поглаживал короткую бородку, и отблески пламени зловеще отражались в его холодных, как север, глазах. Бледное лицо умирающего короля все еще казалось величественным. Черный волос зачесан назад. Заскрипела старинная дверь, впуская в комнату высокого с заросшим лицом мужчину, одетого в кожаные доспехи, поверх которых на мощных плечах лежал тяжелый меховой плащ с прорезью для рукавов, украшенный богатым серебряным кантом, с черной кожей с внешней стороны. На безымянном пальце его правой руки поблескивало кольцо с символом дома Аравилата: ромб в спирали. Он был одним из немногих, кому во дворце разрешалось носить оружие.

Король повернулся. Плечи властителя всех земель Овинги покрывал тонкий плед бултамских мастериц огня, способный укрыть человека от холода в самую свирепую вьюгу. Но несмотря на жар в помещении его морозило, и не согревало вино.

В помещении не хватало свежего воздуха, пахло огнем, прогорающими поленьями, чем-то жареным и сладким, аравилатским вином. Аромат вин здешних виноделен легко узнавался, источая яркий цветочный запах с примесью острых горьких нот трав из лесов древлян.

Мужчина поклонился:

— Отец.

— Сын, — покровительственно произнес король и снова повернулся к огню.

Принц снял толстые перчатки, подошел к столу, небрежно бросил их, налил из кувшина вина.

— Завтра прибудет посольство ангелов?

Король кивнул.

— Разведчики докладывают, что измеры подтягиваются по континенту.

— Я звал тебя не за этим.

Мужчина отпил и выжидательно посмотрел на отца. Он полагал, что тот возможно хотел получить более свежую информацию о развязывающих войну измерах.

Король вглядывался в огонь, словно там, в обжигающих языках, мерещилось нечто зловещее.

— Много лет назад, когда я вступал на трон, у предыдущей королевы родилась дочь.

Слова отца удивили принца. Он отпил вино, обдумывая. Он не знал, что у рода

Квитвордов были живые дети.

— Я думал, что у предыдущей династии нет наследников.

Он знал, что родившиеся позже оказывались мертворожденными. Ходили упорные слухи, что бывшая королева Аравилата сошла с ума после отказа от трона.

— Лиан пыталась забрать ребенка, но ей не удалось, — произнес король, снова погружаясь

в размышления.

— Зачем?

— Мы хотели вырастить ее как невесту для тебя.

— И она до сих пор жива?!

Король усмехнулся, кивнул, о чем-то вспоминая. Арвил ждал. Всем известно, что Лиан, родная сестра королевы, бесплодна. Говорили, что это проклятие первой жены короля, за предательство и измену. На самом деле, неспособность подарить наследника послужила причиной развода короля Аравилата со второй женой.

Сегодня пришло донесение об убийстве Лорда Стефана Аравилатского, двоюродного брата Лиан, а это означало одно — следующей возможной наследницей на трон по линии рода Квитвордов должна стать принцесса Аравилата. Должна, но только в том случае, если на трон не взойдет Арвил или у него не будет наследников.

— Она не прошла обряд самоотречения?

— Ей было около года. И теперь она представляет угрозу. Если принцесса встанет во главе полчищ измеров, народы Аравилата не будут биться за нас.

Отец многозначительно посмотрел на сына. Принц Аравилата тридцати лет от роду, был умен и коварен. Советники докладывали, что лучшего и более безжалостного убийцу в королевстве, а может и на всей Овинге, не сыскать.

— Ты хочешь, чтобы я ее убил? — с неохотой спросил он. Арвилу откровенно не хотелось носиться по Овинге и разыскивать наследницу рода Квитвордов. Сейчас других забот хватало — нужно было готовиться к войне, укреплять границы, формировать запасы. Принц тяжело вздохнул. Король кивнул.

— Арвил, сын мой. Она не на Овинге, — сообщил он, рассматривая недовольство сына, его наследника и будущего короля.

— Измерское отрепье, — выругался Арвил и, поставив бокал, снова налил вина. — И где она?

— На Земле.

— Земля — мир без магии?

Принц погладил бородку: значит наследница скорее всего не маг. Любой маг,

оказывающийся в подобном мире, через некоторое время чах, становился болезным и, случалось, умирал от потери жизненных сил. (За исключением хранителей, они умели получать и сохранять энергию магии, обучаясь этому в ордене на острове Карнахай с юношества).

— Зачем ты сохранил ей жизнь?

— Это было основное условие в договоре между мной и Хейвьерой при отречении.

Арвил удивился еще больше. Он никогда ранее не замечал за отцом милосердия.

— Но зачем?

Сохранять в живых наследницу рода Квитвордов, пусть и в другом измерении, было, по меньшей мере, неблагоразумно. Арвил терялся в догадках.

— Пять лет назад хранитель вернулся. По его отчетам, это простая тридцатишестилетняя чернавка. Убрать ее не составит труда. Она ничего не знает, не умеет. Обычная прислуга.

— Поручи это ассасинам, полуночникам, вукодлакам. Кому угодно. Ювалу.

— Нет, только не род Квитвордов, — король нахмурился, ему не нравилось, когда с ним спорили. А те, кто еще и смел возражать, быстро заканчивали свои дни казнью. — К тому же Ювал не сможет осуществить быстрый переход.

Арвил вздохнул, не совсем понимая, зачем отцу понадобилось удалять его с Овинги. Враги превосходят по военной мощи и силе Аравилат многократно, нарушили договор Единства уже несколько месяцев. Какой прок со смерти одной наследницы Аравилата, да к тому же не мага. Если измеры выиграют войну, они сами уничтожат людей.

— Я помог бы ему.

— Повелеваю, чтобы это сделал ты. Потеряешь пару дней, быстро обернешься. На ситуацию это не повлияет.

Арвил кивнул, поставив бокал на стол рядом с кувшином. Приказ отца не обсуждался.

Король продолжил:

— Сегодня же. Данные возьмешь у Слейли, отправляйся на Землю и убей ее.

Король Аравилата принял поклон сына, отвернулся к огню и снова погрузился в холодные думы.

ХХХ

Арвил покинул покои отца, прошел через помещение охраны и оказался в королевской приемной — полукруглой зале, отделанной роскошным белым со сверкающей крошкой мрамором, добываемым у гор Тиффуитов. На него посмотрели два десятка глаз.

Назад ... 71 Вперед
Перейти на страницу:
Похожие книги на Смерти вопреки (СИ):
Прокомментировать, оставить отзывы на книгу "Смерти вопреки (СИ)":
×