MyLib — книжный портал » Любовные романы » Золотой Бог. Дилогия (СИ)

Золотой Бог. Дилогия (СИ) - Снежная Марина

Золотой Бог. Дилогия (СИ)
362
Название: Золотой Бог. Дилогия (СИ)
Добавлено: 14 июль 2020
Читать онлайн

Описание книги Золотой Бог. Дилогия (СИ) - полная версия

А вы знали, что на самом деле вампиры – пришельцы из другой Галактики, высадившиеся на Землю три тысячи лет назад? И что есть вампиры темные и светлые. Одни питаются кровью, другие – жизненной энергией. Много столетий между ними велась битва не на жизнь, а на смерть. Волею судьбы на Земле победили темные. И однажды им удалось захватить власть над миром. Лиза – всего лишь человек, но в ее жилах есть часть крови светлых вампиров. С раннего детства ей пришлось понять, что в этом мире люди лишь рабы или пища для могущественных темных властителей – вардоков. Могла ли она предположить, что ей суждено отыскать последнего потомка расы светлых вампиров, который может все изменить? И могла ли она подумать, что полюбит его? Но за ее любовь сражается повелитель темных, который не намерен так просто отпускать свою добычу. Кто окажется сильнее и кому достанется Лиза, ради которой оба самых сильных существа на планете готовы на все? есть сцены ММ, 18

Назад ... 122 Вперед
Перейти на страницу:

ТАЙНА ЗОЛОТОГО БОГА

Марина Снежная

самые разные жанры – фэнтэзи, любовный роман, приключения, юмор, эротика

ПРОЛОГ

– Почему остальные вардоки ненавидят меня?

Услышав вопрос, Гелаэлла оторвалась от гончарного круга и взглянула на десятилетнего мальчика. Красивый ребенок. Правильные черты лица, густые черные кудри. А в глазах словно плещется золотое пламя. И не скажешь, что он тоже полукровка, хотя и не совсем обычный. Гелаэлла вспомнила, как выглядят существа, рожденные от связей вардоков с людьми. Зеленоватая кожа, выпирающая вперед верхняя челюсть и огромные клыки. Ее передернуло. Хуже всего, что полукровки едва контролируют себя при виде крови. Вардоки не позволяли себе настолько терять голову. Благодарение небу, ребенок неотличим от любого маленького вардока. Но другие сородичи все равно его ненавидят. Гелаэлла вздохнула. Как объяснить мальчику, почему? Может, настал момент сказать правду?

– Придет время, и я объясню тебе все, – нарушила она затянувшееся молчание. – Сейчас ты еще не готов.

Похоже, он и ожидал таких слов, но в янтарных глазах все равно мелькнуло разочарование.

– Тогда расскажи мне историю о Золотом Боге.

– Ты же знаешь ее наизусть, – улыбнулась Гелаэлла.

– Ну и что, – пожал плечами мальчик. – Я могу ее слушать бесконечно.

– Хорошо.

Гелаэлла вернулась к любимому занятию – лепке из глины. В последнее время только это отвлекало ее от горьких мыслей.

– Самые могущественные расы во Вселенной – вардоки и оллины. Они питаются простыми смертными. Вардоки пьют кровь низших существ, а оллины – жизненную энергию. Так уж сложилось, что им пришлось стать врагами. Победили в жестокой войне оллины, но волею судьбы часть из них вместе с пленными вардоками попала на Землю. Самого могущественного из оллинов звали Арнорд. Это имя переводится с их языка как Золотой Бог. Арнорд родился уже здесь и не знал другого дома. Сначала он не понимал до конца своей силы, но однажды она раскрылась в полной мере…

Гелаэлла рассказывала эту историю уже много раз, а мальчик каждый раз с упоением слушал, словно впервые. Вардонка погрузилась в атмосферу прошлого, вызывая в памяти события минувших лет.

– …И тогда Арнорд решил покинуть этот мир. Теперь его здесь ничто не удерживало. Больше о нем не слышали, но если он жив, существует прямая угроза вардокам. Ведь Золотой Бог способен истребить нас всех.

– Значит, Арнорда нужно найти и уничтожить.

– Думаешь, это так просто? – холодно спросила Гелаэлла.

– Может, и нет, но когда-нибудь я это сделаю. Почему его не ищут? – В голосе ребенка послышались властные нотки.

Гелаэлла с жалостью посмотрела на него, сомневаясь, стоит ли говорить правду, но все же ответила.

– Я ищу его… Но мои возможности сейчас ограничены. Надеюсь, когда-нибудь все изменится.

Глава 1

Лиза

Обычный осенний вечер не сулил сюрпризов. По окну барабанили капли дождя, стекая прозрачными слезами по стеклу. Тусклая электрическая лампочка рассеивала слабый свет по маленькой комнатке. Обшарпанные стены с наклеенными детскими рисунками, яркими и красочными – предметом гордости пятилетней Лизы. Родители говорили – у нее талант. И она рисовала все, что вызывало интерес: дома, людей, бродячих животных, небо и солнце, героев сказок. Тогда почти не замечала нищеты и грязи. Радовалась редким подаркам и сладостям, даже не задумываясь, какого труда стоило родителям сэкономить денег, чтобы ее порадовать.

Больше всего Лиза любила деда – сухонького старичка с добрыми глазами, робкого и тихого. Он старался казаться как можно незаметнее, хотя живя всей семьей в одной комнате, это сделать трудно. Родители часто ругались, злились. В такие моменты Лиза доставала из покосившегося шкафа любимую книгу сказок, усаживалась деду на колени и просила почитать. Он никогда не отказывал. Иногда его голос дрожал, когда родители в спорах особенно громко кричали. Но дедушка не вмешивался. Раз только, когда Лизу уложили спать, а между отцом и матерью снова разгорелась ссора, заметил, что нельзя ругаться при малышке. Получил грубый ответ и тут же сник. Лиза тогда расплакалась, так стало его жалко.

И сегодня родители поругались, перестали друг с другом разговаривать. Лиза попросила деда почитать. Надеялась, что любимые сказки порадуют маму с папой, и они помирятся. С открытым ртом слушала историю про смелого царевича, сражающегося со Змеем Горынычем. Знала ее наизусть, но каждый раз искренне восхищалась. Постепенно обстановка в комнате теплела. Лиза умела это чувствовать. Мама, сидя за швейной машинкой, взглянула на отца и робко улыбнулась. Тот, почувствовав это, оторвался от газеты, уголки его губ приподнялись. Вот и замечательно. Лиза теснее прижалась к деду. От него пахло табаком и мятой. Положила голову ему на плечо и задремала. В воображении рисовались дремучие леса и глубокие реки, в которых обитали лешие и водяные, страшная Баба Яга, жарящая в печи непослушных детей, и Горыныч, заточивший во дворце красну девицу.

Громкий стук заставил Лизу вздрогнуть, возвращая к реальности. Кто это может быть? Нахлынула тревога. Может, из-за напряжения родителей. Она заметила, что они всегда так реагируют на стук в дверь. Словно ждут чего-то плохого. Мама неуверенно бросила взгляд на отца, тот кивнул, откладывая газету. Медленно двинулась к двери, замерла, поднеся ладонь к ручке, но все же повернула.

Лиза во все глаза смотрела на стоящих на пороге существ. Зеленокожие, страшные. Она боялась их до смерти. Знала, что их называют полукровками. Они присматривали за порядком в бараке, где жила ее семья, но предпочитали держаться обособленно. Взрослые говорили, чтобы во время игр на улице дети держались от этих тварей на расстоянии. Лиза так и делала. Почему они заявились в их комнату? Лиза вцепилась в дедушкину руку, со страхом глядя на зеленокожих существ.

Один брезгливо выпятил подбородок и двумя пальцами протянул маме документ. Та взяла и едва не выронила, так задрожали пальцы. Некоторое время смотрела на листок, потом рука бессильно вытянулась вдоль тела. Бумага плавно опустилась на пол, оказавшись рядом с ногой полукровки. Он отодвинул маму, наступил на листок и прошел в комнату. Взгляд забегал по помещению, остановившись на Лизе. У нее перехватило дыхание. Голова втянулась в плечи, пальцы стали липкими и холодными. Полукровка протянул руку:

– Ты! Идем с нами.

Лиза замотала головой. Оказалась в воздухе, приподнятая дедушкой, и опустилась на пол. Только тут осознала, что полукровка обращается не к ней. Оторопело взглянула на подрагивающее дедушкино лицо, по ее щекам покатились слезы. Не понимала, что происходит, но знала – плохое. Обняла деда за ноги, не желая отпускать:

– Деда, пожалуйста, не уходи.

Назад ... 122 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать, оставить отзывы на книгу "Золотой Бог. Дилогия (СИ)":
×