MyLib — книжный портал » Прочее » Старые обиды и предательство (СИ)

Старые обиды и предательство (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич

Старые обиды и предательство (СИ)
13
Категории: Прочее
Название: Старые обиды и предательство (СИ)
Добавлено: 18 октябрь 2021
Читать онлайн

Описание книги Старые обиды и предательство (СИ) - полная версия

Слишком долго период спокойствия длиться не может, вот и в этот закончился. Меня снова пытались убить, прямо на день рождения. Хорошо, что братец Логан пригласил домой на свадьбу, там уж точно ничего не грозит.

Назад ... 62 Вперед
Перейти на страницу:

Макс Корбин

Старые обиды и предательство

Глава 1

Это был мой первый день рождения в «Наковальне». За окном виднелись покрытые снегом деревья, что так напоминали Бреморский лес, но крыши типовых городских построек над ними разбивали эту иллюзию.

Обычно в этот день, после плотного завтрака мы с дедом и Логаном отправлялись к «Древним камням». Некоторое время медитировали, прогоняя магию земли сквозь тело и энергоузлы, потом охотились, обедали и к ночи возвращались. Тетя Мэри встречала нас полным столом, за которым в тесной гостиной собиралась семья.

Как же я по ним скучаю!

Первые мысли после пробуждения были именно о семье: дядьях и тетях, братьях с сестрами, о племянниках и их детях, о Кинкейдах, Бреморе, Авоке, о том доме, что я покинул полгода назад.

Выглядывая в окно, я заметил, как по вчерашнему снегу топает почтальон с большой сумкой. После более года на осадном положении, Гарри, наконец, смягчил меры безопасности. Виной тому были в основном бреморцы, что периодически появлялись в особняке. Сначала дядя Гордон и Брайан МакЛили провели здесь некоторое время, пока утрясли дела с покупкой земли в трущобах. Потом присоединился наш архитектор, Питер Логг. Он излазил «Наковальню» вдоль и поперек, переговорил с Гарри и создал проект обновленного особняка. Стройка должна была начаться весной, а зиму архитектор тратил на трущобы, где клан возводил не один квартал. В связи с этим особняк наводнили архитекторы, строители, садовники, бухгалтера с юристами и, конечно же, вездесущие городские чиновники. Пару раз сам Лорд-наместник заезжал. В какой-то момент особняк перестал вмещать всю эту прорву народа, у Гарри начался нервный тик, так что сокланам пришлось искать другое здание, зато обошлось без жертв и увечий, а послабления системы безопасности остались. Именно поэтому почтальон так беспечно заходил на территорию особняка. В последнее время ему часто приходилось тут бывать.

Я спустился вниз, открыл входную дверь еще до того, как мужчина нажал на звонок.

- Томас, - поздоровался я.

- Молодой лорд, - ответил мне почтальон, выпустив изо рта клубы пара, и начал стаскивать перчатки.

- Входи, - пригласил я его внутрь.

- Благодарю, - не стал отказываться мужчина.

- Чаю или чего покрепче?

- Благодарю, нет! – отказался он категорически. – Начинать обход с алкоголя – дурной тон. Да и почты сегодня полно. – Вот, лорд, это вам, - он сунул мне в руки небольшую коробку в серой упаковочной бумаге. – А это, сэру Гарри, - и добавил пачку конвертов.

Толпа бреморцев и деКамп невольно сделали Гарри рекламу, превратив его из опасного боевика, в человека, с которым можно вести дела. Впрочем, некоторые рисковые индивиды все еще были низкого мнения о его умственных способностях и среди пачек бумаги только одно-два письма несли в себе серьезные предложения, как например, комплект защитных амулетов для леди Авроры Остин, созданный в дуэте с ее ювелиром. Там только чародейская работа на десять тысяч тянула.

Я взял письма Гарри, распрощался с почтальоном и пошел на кухню, откуда доносились ароматные запахи говяжьего гуляша.

Кепка кухарил с раннего утра. Плита для мелкого была высоковата, он не видел содержимого кастрюли, так что использовал низенькую табуретку как подставку. Он и сейчас на ней стоял, помешивая варево деревянной ложкой.

- Утро, - поздоровался я.

- Утро. Ты рано.

- Не спалось.

- Жди тогда, еще ничего не готово. Можешь чайник поставить.

- Сейчас.

Я бросил конверты на стол, взял кухонный нож, срезал бечевку с посылки, размотал бумагу и достал грубо сработанную коробку из сосны. Из бумаги вывалилась карточка, на которой было написано: «С днем рождения!». Я улыбнулся и снял крышку. По комнате прокатилась волна магии эфира и крови, даже Натан у плиты заинтересованно обернулся, а потом в нос ударил запах трупных разложений.

- Что за…

В коробке была крупная крыса. Шерсть свалялась и топорщилась словно иглы, а там где она слезла, кожа была покрыта мелкими язвами. Красные бусинки глаз злобно таращились на мир, словно… Эфир и кровь!

- Черт! – я отшвырнул коробку в момент, когда дохлятина прыгнула. Тушка химеры пролетела в сантиметре от щеки, я выставил левый кулак, чтобы активировать щит и только сейчас понял, что оставил перстень в комнате на столе. Я вообще все там оставил!

Крыса шлепнулась на пол, резво обернулась и снова бросилась в атаку. Я схватил нож и швырнул его в химеру, одновременно запрыгивая на стол. Нож отрезал крысе хвост, но тварь, проявив чудеса акробатики, оказалась на столе одновременно со мной. Я подгадал следующий прыжок и ударил ногой, в которую тварь собиралась вцепиться. Коготки и зубы крысы успели впиться в мягкий верх тапка, но сил на замах я не жалел, и тварь улетела в стену вместе с тапком, он же ее и спас. Снаряд крыса-тапок врезался в стену именно что тапком, который сильно смягчил удар. Химера сползла по стенке на тумбочку и пьяно свалилась на пол. Я спрыгнул следом и опустил обутую ногу на тушку. Крыса в последний момент опомнилась и пулей бросилась на вторую ногу, чтобы вцепиться в большой палец, прокусив носок.

- Тварь! – ругнулся я, дернул ногой, и крыса сорвалась, кувыркаясь по полу.

От плиты прилетело охлаждающее заклинание, врезалось в пол возле химеры и покрыло небольшой пятачок инеем. На мгновение тварь оказалась примороженной к полу, и этого хватило, чтобы я обрушил на нее обутую ногу. Хрустнули кости, гнилые кишки брызнули в разные стороны, распространяя жуткую вонь.

- М-да-а, таких подарков на день рождения мне еще не дарили…

- У тебя сегодня день рождения? – удивился Натан, закрывая блокнот с заклинаниями. Молодец мелкий, даже на кухню его с собой потащил, не то, что я! – Почему не сказал?

- Да как-то… - А действительно, почему? Вон осенью Натана день рождения отмечали.

- …ан. Дункан! – услышал я приглушенный голос Кепки, словно он из другого конца дома орал.

Что происходит?

Крыса! Я только сейчас понял, что прокушенный палец не болит совершенно. Я вообще ноги не чувствую.

- Сумка, - сказал я. – Противоядие.

Мелкий соскочил с табуретки, на ходу листая блокнот, и бросил в меня какое-то заклинание на основе крови. На мгновение в голове прояснилось, я сумел развернуться, сделать шаг к выходу и повалился на пол. Глаза залил туман, словно заклинание катализировало действие яда, и тело мгновенно одеревенело. Сознание при этом хоть и было вялым, но полностью не отключилось. С каким-то отстраненным интересом я ждал, успеет ли мелкий сгонять наверх за антидотом до того, как парализует сердце. Если его еще не парализовало.

Стоило только подумать о сердце, грудь пронзила острая жгучая боль. В глазах полыхнуло белизной смерти, а вслед за ней пришла зелень крови и синева эфира с голубыми бликами воды. Жжение пронеслось по телу, заставив меня рычать от боли. Туман в глазах сменился мутью слез, сквозь которые я рассмотрел озабоченное лицо Гарри.

- Ты как? – спросил чародей.

Вопрос заставил задуматься. До меня дошло, что я едва на тот свет не отправился! С пониманием пришел и страх, а потом облегчение.

- Живой, и надеюсь это надолго.

- Я тоже надеюсь! – подтвердил Гарри, тряхнув бородой, и подал мне левую руку, помогая подняться. Над правой ладонью чародея висела крупная, как виноградина, капля темной крови.

- Яд? – спросил я. – Откуда столько?

- Мне вот тоже интересно. Что здесь произошло?

Я рассказал. Гарри попросил Кепку сбегать за пробиркой, в которую упаковал кровь с ядом. Размозженная химера отправилась в пустую банку из-под консервированных персиков, а следы и запах гнили Гарри убрал чистящими заклинаниями. Через пять минут после того, как я закончил рассказ, на кухне стоял только умопомрачительный аромат гуляша. Я взялся заваривать чай, а Гарри стал рассматривать коробку-подарок.

- Занимательная вещица, добротно сработанная.

Назад ... 62 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать, оставить отзывы на книгу "Старые обиды и предательство (СИ)":
×